Bila Anda memiliki perusahaan besar, maksud saya cukup besar untuk menjadi internasional, Anda harus mendaftarkan situs web Anda dalam bahasa yang berbeda sehingga orang-orang di seluruh dunia dapat mengaksesnya dan kemudian memahami apa situs Anda. Setelah semua, Anda perlu menghapus semua penghalang jalan yang Anda bisa untuk semua calon pelanggan Anda. Tapi ketika Anda menerjemahkan situs ini, ingatlah bahwa Anda seharusnya tidak hanya melakukan terjemahan langsung kata demi kata karena hal-hal yang TIDAK TERJADI terjemahkan dengan baik seperti itu. Pernahkah Anda berbicara dengan seseorang yang mencari setiap kata dalam bahasa kamus bahasa? Kalimat yang mereka tulis sangat buruk, secara gramatikal, meskipun kata-kata itu mungkin benar dalam kalimatnya. Anda tidak ingin situs web Anda membaca seperti itu atau calon pelanggan Anda akan menganggap Anda kurang baik. Pada saat yang sama, karena situs Anda telah diterjemahkan secara profesional, akan lebih bi...